Tuesday, August 15, 2017

#Tirgearr #amwriting my work-in-progress alternative slang #Hawaii

My work-in-progress, Bittersweet Alliance, follows Hawaiian heroine, Jolene Kualoha.  The book takes place on the Big Island where she grew up.  Locals rarely swear even if, like Jolene, she’s spent time stateside.  Instead of saying a word such as shit, a Hawaiian would say, Pelapela (filthy, nasty) or Pilau (putrid).  The word, Fuck, does not exist in Hawaiian. The closest is Ahi (oh no, ouch).  As authors we know readers tire of translations, and I gave Jolene English language slang such as:  Fudge nuggets, Cheese ‘n rice, Good Night, Son of a Monkey, Mothersmucker, Bullspit, Cornnuts, Fishpaste, I don’t give a Donald Duck, Frack, Shifty, fungicidal.  Bittersweet Alliance will be full length romantic suspense, and maybe she’ll say quite of few of these along the way. 

No comments:

Post a Comment

#BookQW word is VOICE-- excerpt from #eroticromance One Night in Havana from #Tirgearr publisher's City Nights series!

BookQW is here with fun excerpts with the word voice-- from One Night in Havana :     Chapter One “Why, Veronica Keane.” A vo...